商务陪 同口译翻译一天需要多少钱

日期:2019-07-05 / 人气: / 发布者:译声翻译公司

  随着我 国对外贸易的发展,国内外 商务交流越来越多。商务交 流特殊性在于无论是项目考察还是项目发布会或者是商务谈判,都是一 种即时性的交流,因而,就十分需要专业。口译在翻译行业中,也是比 较受客户青睐的一种,我们常 说的常用语商务陪同或旅游陪同,同时提供翻译工作,商务陪 同口译需要发音纯正,较强的 口语表达能力和交流能力,翻译准确、流利,并且需 要议员有较强的责任心以及服务意识,更要求 议员积累大量的商务和旅游知识,那么商务陪 同口译一天需要多少钱呢,简单介绍下:

商务陪同翻译

  虽然主要工作是翻译,但是对于译员来说,要想完成工作,绝不仅 仅只是进行简单的语言转换,一般来说,商务活 动的各项场合一般都比较正式,对译员 的综合能力要求都比较高,除了语 言能力必须要过关以外,还必须 有高度的责任心和服务意识,良好的沟通协调能力,应变能力强、记忆力 好都是商务陪同翻译人员应有的基本素养。只有这样,译员才能够准确、高效完成翻译任务。

      陪同翻译是翻译活动的一种,通俗上 是指口译人员陪同客户进行口语翻译转换的活动,将译入 语转换为译出语。陪同翻 译根据实际的需要,可选择同声传译和连续传译两大类。知行翻 译具备多年陪同翻译经验,能迅速、准确地 满足各个语种翻译需求。公司的 翻译人员大多毕业于国内外着知名学府,有着丰富的翻译经验,了解不 同行业的相关知识,对陪同翻译行业发展、专业术 语有深入的把握。

  要想做好而言,译员在 进行翻译工作中,代表的 立场不是翻译公司,而是代表客户的立场,译员必 须站在客户的角度,维护客户的利益,无论是 商务活动中的哪一个阶段,翻译工 作始终是围绕客户的。同时,译员还 对客户负有保密义务。

  价格通 常是选择翻译团队、翻译人 员首先考虑的因素,一般都是价格,但译声 翻译提醒大家更要关注服务质量,翻译工 作是非常严谨的,在商务翻译方面,是不允 许出现任何差错的,必须要找到合适、最优性 价比的专业翻译人员。

文章信息:口译翻译 商务陪同翻译 http://www./11901.html 
行业新闻相关问答
问:如何看待工期问题?
答:一个译 员的工作量一般每天3000左右原文字数,一个校 对者一般是每天-6000左右原文字数,还有项 目管理和工程排版的时间。如果要 缩短工期就必须增加人手。译声的Specifications中很重 要的一个内容是根据不同项目的需求重点,权衡工期、价格、质量三者之间的关系,和客户有坦诚的交流。 和省钱一样,省工期 也只能通过提高项目管理水平和合理使用工具来实现。通过工具去重,通过在 线译者多人协作CAT平台共 享语料库等方式,在保证 质量的前提下合理缩短工期。大项目 的交付能力和速度是衡量一个翻译公司的技术和管理水平非常关键的一个标准。
问:是否可以请高校教师、学者或学生翻译?
答:绝对不 建议客户采取这种方式,否则客 户将面临巨大的潜在风险。许多公 司在寻找译者时,首先想 到的是当地学校或大学的外语院系。有时,这种做 法对于供内部使用的翻译可能有效,即,您只想了解文件大意,但对于 正式的公司宣传材料、手册或 者合同文档而言,这样做却风险极大。外语教 学需要有特殊的技能,但这些 技能却与翻译一篇流利、优美的 文章所需的技能完全不同。让学生 来做翻译看起来经济实惠,实则风险更高,因为他 们毫无实战经验,翻译出 来的文件基本无法正常使用。
问:成为你 们公司的长期客户有什么好处?
答:我们可 以和您签订长期的框架协议,您可以得到VIP优惠价格、指定译员、免收订金、月结费用、精美赠品等优惠服务。
问:笔译如何计费?
答:中译外:以每千 中文字符为单位计价,具体见WORD 中的工 具栏内的字符数(不计空格)。翻译字数不足500中文字符的以500计算; 外译中:日、韩外译 中按每千源文字符数计算,不足500源文字符数的以500计算;除此之 外的其他语种按每千中文字符数计算,翻译字数不足500中文字符的以500计算。
问:你们译 者的资历能力如何?
答:译者都 是经过从业十多年来持续的严格测试筛选和考核评定而沉淀下来的精英团队。我们看 重的不是译员的数量,而是质量。译声翻 译的全球签约译者约2000多人,常用各语种笔译译员350多名,同传等 高级别译员大约250多名,都是翻译界的精英。
问:我可以 代办亲属的翻译件吗? 可以
答:您只需 要提供需要翻译文件的清楚的扫描件、或者照片,我们就 可以帮您处理文件。
问:你们可 以提供外到外的翻译服务吗?
答:外到外 翻译服务是我们公司具有较大优势的一个翻译方向。通过十 多年的项目积累,我们已与全球80多种语言的3000多名母 语译员建立了长期友好的合作关系,可以满 足所有常见语种的翻译需求。
问:翻译公 司一般是如何统计字数?
答:如果你自己是使用word统计字数,把标点 符号和空格都计入翻译字数。
问:为什么 大会交传的价格这么高?
答:会议口 译层次上的交替传译和同声传译难度相当。在实际操作中,很多会 议交替传译的级别都很高,对翻译 的临场经验和翻译准确度有很高的要求,一般都 由同传译员相当水平的翻译员来完成,因此基 本上和会议同传价格相同。
问:如何统计稿件的数量?
答:稿件均 以电脑统计之中文字符数(不计空格)计算,不足千字按千字计算,证件类按件收费,无电子 稿则采用人工计数并经客户确认,计数标 准与电脑计数相同;翻译过 程中对原文的修改要考虑在内。

现在致电 158-9898-6870 OR 查看更多联系方式 →

Go To Top 回顶部
  • 扫一扫,微信在线
友情链接:      G3妫嬬墝鎵嬫満鐗堜簩缁寸爜   澶т紬妫嬬墝濞变箰   G3妫嬬墝app涓嬭浇   鐧句汉鐗涚墰娓告垙app