建议书翻译_项目建议书翻译

日期:2019-06-04 / 人气: / 来源:http://www./ 编辑:译声翻译公司

       项目建议书作为一种建议性文件,是筹建 单位或者申请人对拟建项目依据国家经济发展规划和项目所在地的具体条件等提出的总体设想。在项目发展的初期,项目建 议书是国家参考选择的依据,同时也 是项目实施可行性研究的依据。假如所 申请项目涉及到利用外资,只有在 项目建议书获得批准后,方可对 外开展相关的工作。项目建议书翻译的好与 坏是很多企事业单位达成商务合作的关键。

       
项目建议书(又称立项申请)是拟增 上项目单位向发改局项目管理部门申报的项目申请。是项目 建设筹建单位或项目法人,根据国民经济的发展、国家和 地方中长期规划、产业政策、生产力布局、国内外市场、所在地的内外部条件,提出的 某一具体项目的建议文件,是对拟 建项目提出的框架性的总体设想。对于大中型项目,有的工艺技术复杂,涉及面广,协调量大的项目,还要编 制可行性研究报告,作为项 目建议书的主要附件之一。项目建 议书是项目发展周期的初始阶段,是国家 选择项目的依据,也是可 行性研究的依据,涉及利用外资的项目,在项目建议书批准后,方可开展对外工作。

项目建议书翻译服务领域:

  项目建议书翻译、农业项目建议书翻译、房地产 项目建议书翻译、工业项目建议书翻译、城市基 础项目建议书书翻译、水利项目建议书翻译、社会发 展项目建议书翻译……

项目建议书:

  英语项目建议书翻译、德语项目建议书翻译、法语项目建议书翻译、韩语项目建议书翻译、日语项目建议书翻译、俄语项目建议书翻译、阿拉伯语项目建议书翻译……

项目建议书:

  译声承 诺只为客户推荐拥有《全国翻译专业资格(水平)证书》的译员,向客户提供快速、高质的项目建议书翻译服务。 译声翻 译公司项目建议书翻译服务热线:400-600-6870

       
对于项 目建议书翻译我们不仅要求翻译语言精准,还要在 专业术语上达到法律级别上的专业水准,我们的 译员都是经验丰富的法律类译员并长期从事项目建议书翻译,翻译后 由我们的项目经理或资深的审译员进行多次的审查和校对,以确保用词严谨,表达清楚,逻辑性强,务必使 得项目建议书不会产生歧义。我们的 使命就是为您扫除语言和文化障碍,成为您 全球化道路上值得信赖的合作伙伴。

文章信息:项目建议书翻译 建议书翻译 http://www./180/ 
翻译类型相关问答
问:如果翻 译的稿件只有几百字,如何收费?
答:对于不 足一千字的稿件,目前有两种收费标准: 1)不足一 千字按一千字计算。 2)对于身份证、户口本、驾驶证、营业执照、公证材 料等特殊稿件按页计费。
问:你们翻 译公司有什么资质?
答:译声翻译公司自2010年起从事翻译,是一家 为全球客户提供高端翻译的专业翻译与本地化翻译服务提供商。我们是 工商行政部门批准,公证处、法院、使领馆 正式备案的正规翻译企业。
问:请问贵司的笔译范围?
答:笔译翻 译又称人工笔头翻译, 既通过 文字形式的翻译转换, 把源语 言翻译成目标语言, 是当今全球经济发展, 政治文 化交流的主要方式, 笔译通 过文字展现方式, 使全世 界上千种语言能够互通有无, 每天都 有数以亿计的文字被翻译或转译, 笔译肩 负着世界各国经济文化发展的重任, 是各国 各民族的文化大使, 我们的 笔译领域涉及十大类专业领域和五百多种不同的分领域。
问:为什么 标点符号也要算翻译字数?
答:①根据中 华人民共和国国家标准GB/T 19363.1-2003 对翻译 行业服务规范的要求,中文字 数统计是以不计空格字符数为计算单位的。标点符 号算翻译字数是统一的行业标准。 ②标点符 号在不同的语种中,有不同的表达方式,例如中 文的标点符号大多是全角的,英文的 无特殊设置都是半角的,而且如 果一句话或一段内容夹杂两种不同的语言,标点符 号的规则就相对复杂,对于翻译文件来说,标点符 号的部分也是很费时。 ③另外,标点符 号在句子中对句子语境等的限制因素,使得标点对句子、对译员 翻译判断等起到一定的要求。所以,该部分也要计算在内。 ④可能我 们平时不是很注重标点符号,其实在文字表达中,标点符 号的重要不亚于单字单词,一个标 点符号可以改变全句话的意思,而我们 的工作也是做到了这一点,保证每 个标点符号的准确,保证译 文表达的意思和原文一样。
问:如何保证翻译质量?
答:译声翻 译公司的创始人来自于全球一流的本地化公司,他本身 就是一名具有丰富翻译经验的资深科技翻译,深谙翻 译质量管理之道。10年来,我们始 终将翻译品质放在首要位置。我们以 严苛的标准选拔优质译员,译员定期考核,优胜劣汰;每个译 员一般只专注于一个自己最擅长专业领域的翻译;采取客户经理、译员、项目经理、审校、质控责任制;我们承 诺无限期免费修改,只要是 我们的质量问题,我们会负责到底,直至您满意为止。
问:翻译员的经验与资格?
答:译声翻 译公司每位翻译员都经过严格的筛选(基本要 求外语系本科以上学历,5年以上翻译经验)、并兼具 认真仔细的工作作风,不允许有丝毫的疏忽,并确保译文流利,每一位 翻译都有自己擅长的专业知识领域以确保译文的专业性。并且大 部分译员都拥有1-2级笔译口译证书,有些还 是海外证书等国际公认的译员。
问:擅长翻 译哪些专业领域?
答:我们专注于法律合同、机械电子自动化(含制造)、工程(含标书)、商务财经、管理咨询、IT通信、生物医药、市场宣传、专利等 专业领域的翻译与本地化服务。
问:翻译交 稿时间周期为多长?
答:翻译交 稿时间与您的文件大小以及复杂程度有关。每个专 业译者的正常翻译速度为3000-4000中文字/天,对于加急的大型项目,我们将 安排多名译员进行翻译,由项目 经理将文件拆分成若干文件,分配给 不同的译员进行翻译,翻译后 由项目经理进行文件的合并,并经统一术语、审校、质控、排版等翻译流程,最终交付给客户。
问:为什么数字、字母也要算翻译字数?
答:根据中 华人民共和国国家标准GB/T 19363.1-2003 对翻译 行业服务规范的要求,中文字 数统计是以不计空格字符数为计算单位的。而数字、字母也是包含在其中。而对翻译公司来说,数字和 字母也要算翻译字数的原因还包括以下两个方面: 首先,我们的 收费都是根据国家颁布的翻译服务规范来收取翻译费用,对待收 费我们都是统一对待的,其次,数字和 字母也是文章中的一部分,特别是 在一些商务文件中,数字就是文件的主题,所以也 是一样要收费的。 另外,纯数字字母需要核对、录入,比翻译 一个词语更麻烦,翻译是 大脑里面概念形成的,而纯数 字字母是要严谨的核对、录入才能实现的,这将会 花费更多的时间,所以我 们会把数字和字母也算成字数。 但是有一种情况除外,如审计 报告里面那种数据很多而且又不需要我们翻译可以直接保留的,这部分 我们可以不计算在内。
问:一名译 者一小时能翻译几页稿子?
答:在选择 翻译服务提供商的时候,请先想 一想您在开发国际市场的产品和服务方面投入的费用。如果您 觉得难以承受聘请专业翻译服务的费用,这说明 您可能还未做好进军国际市场的准备。

现在致电 158-9898-6870 OR 查看更多联系方式 →

Go To Top 回顶部
  • 扫一扫,微信在线
友情链接:          G3妫嬬墝鎵嬫満鐗堜簩缁寸爜   G3妫嬬墝鎵嬫満鐗堜簩缁寸爜