专业石油翻译公司-石油翻译报价_石油翻译收费

日期:2018-10-09 / 人气: / 来源:http://www./ 作者:译声翻译公司

  译声。工作室 拥有丰富的石油化工专业翻译经验,致力于油气商务、学术翻译。译声石油翻译公司拥有石 油化工专业背景的翻译专家,高级译审,外籍校对,确保油 气专业术语得到精准翻译。 译声石油翻译公司专业背 景涉及采油工程、油气田开发、油气藏、油气层物理、油气水渗流力学、油田应用化学、石油炼制、油气加工、天然气加工、石油化工、油气储运机械、油气开采机械、油气加工机械、钻井机械、石油污染防治、油气田工程机械、石油地质、石油勘探等。我们秉承“专业、精准、高效、诚信”原则,坚持精益求精,为客户 提供精准权威的专业翻译。译声石油翻译公司与多家 知名企事业单位建立了长期稳定的合作关系,均受到 客户的一致好评。

石油翻译公司

  译声翻译公司-翻译专业范围:油气地质翻译、油气勘探翻译、油气开发翻译、油气钻完井翻译、油气储运翻译、石油化工翻译

专业石油翻译公司-石油翻译报价_石油翻译收费

  译声翻 译公司石油翻译服务语种:

  目前我 司可以提供中英互译、中日互译、中韩互译、中俄互译、中法互译、中文与印尼语互译、中西互译、中阿互译、中德互译以及其他小语种翻译

  译声翻译公司-翻译流程

  ① 咨询客服交稿 (专业的石油商务、石油学术翻译,欢迎咨询!)

  ② 客服审核报价 (客服根据稿件的字数、稿件类型、稿件翻译时间定价)

  ③ 签的合作协议

  ④ 专员翻译、较稿、 润色

  ⑤ 交稿(免费为您修改、直至客户满意)

专业石油翻译公司-石油翻译报价_石油翻译收费

  译声翻 译公司石油翻译服务为什么值得您去选择?

  1)首家提 供资料免费检索与下载服务

  译声翻 译公司长年为油气公司提供项目服务,通过整 合咨询优势和经验,特推出 了文献检索服务,客户提 供文献为摘录部分,我们提供免费的检索,让客户 再也不为找不到文献出处而烦恼。

  2)提供免 费排版美化服务--专业排版美化团队

  专业的排版美化团队,帮助您 免费处理各种原文件,或将原 文件转换并输出您想要的格式。

  3) 最强团队组合--油气外语复合型人才+油气专业咨询顾问

  A.专业涵盖面广,所有工 作人员均是覆盖油气能源行业以及语言翻译类专业出身。

  B.其中70%人员具 有硕士研究生学历,10%人员取得了博士学位,语言专业水平均在6级以上。

  C.留学生 总比例占公司总人数30%以上。

  D.精挑细 选上千名能源石油翻译译员,均具有 石油天然气及能源石油相关工作背景或学历。

  4) 严格质量保障体系“项目经理”+“两选三审”

  A.严格遵守“项目经理”和“两选三审”制度,“项目经理”全程跟进翻译流程,保证环节顺利进行;“两选三审”加强译文翻译质量,从时间、质量上双层把控,只为满足客户需求。

  B.严格遵 守中华人民共和国国家标准“GB/T 19682-2005”“GB/T 19363.1-2008”“GB/T 19363.2-2006 ”翻译服 务译文质量要求及翻译服务规范执行,保证文 章符合行业标准。

  5)可靠信息保密体系

  A.全体员工均受到保密协议约束;

  B.所有计 算机均设立密码由部门经理监控;

  C.翻译工作完成后,两周内删除相关文档;

  D.专业律师团队,保证客户资料安全。

文章来源:http://www./7111/
Tag推荐:石油翻译 石油翻译公司 石油翻译报价  
翻译领域相关问答
问:翻译要花多少钱?
答:翻译的 价格高低差别很大。虽然高 价格不一定意味着高质量,我们的忠告是:如果价 格低于一定标准,您得到 的译文将很难提升贵公司或产品的形象。如果译 者的报酬比钟点工高不了多少,他们怎 么会关注贵公司的市场并与您休戚与共呢?要实事求是。
问:为什么数字、字母也要算翻译字数?
答:根据中 华人民共和国国家标准GB/T 19363.1-2003 对翻译 行业服务规范的要求,中文字 数统计是以不计空格字符数为计算单位的。而数字、字母也是包含在其中。而对翻译公司来说,数字和 字母也要算翻译字数的原因还包括以下两个方面: 首先,我们的 收费都是根据国家颁布的翻译服务规范来收取翻译费用,对待收 费我们都是统一对待的,其次,数字和 字母也是文章中的一部分,特别是 在一些商务文件中,数字就是文件的主题,所以也 是一样要收费的。 另外,纯数字字母需要核对、录入,比翻译 一个词语更麻烦,翻译是 大脑里面概念形成的,而纯数 字字母是要严谨的核对、录入才能实现的,这将会 花费更多的时间,所以我 们会把数字和字母也算成字数。 但是有一种情况除外,如审计 报告里面那种数据很多而且又不需要我们翻译可以直接保留的,这部分 我们可以不计算在内。
问:翻译公 司做笔译的准确度能达多少?
答:首先翻 译都是人工操作的,只要是人工操作,准确度 就不可能控制在百分之百。请您一 定要牢记着一点,国外的 很多翻译公司都会在译文最后注上一句:由于全部人工翻译,对于产 生的误差不承担责任。 还有,翻译的 准确度不能用百分之几来考量的,如果翻 译有点小误差了,但是事儿办成了,就说明翻译是成功的。但是翻译的挺好,文辞考究,但是有 个数字错了导致最后结果的失败,这个翻 译的价值也会降低。
问:如果翻 译的稿件只有几百字,如何收费?
答:对于不 足一千字的稿件,目前有两种收费标准: 1)不足一 千字按一千字计算。 2)对于身份证、户口本、驾驶证、营业执照、公证材 料等特殊稿件按页计费。
问:一名译 者一小时能翻译几页稿子?
答:在选择 翻译服务提供商的时候,请先想 一想您在开发国际市场的产品和服务方面投入的费用。如果您 觉得难以承受聘请专业翻译服务的费用,这说明 您可能还未做好进军国际市场的准备。
问:你们翻 译公司从业多少年?
答:译声翻译公司成立于2010年,已经是一家具有近10年行业 经验的老牌翻译公司。近10多年来,已为超过12,000位客户 提供过专业的人工翻译服务,翻译的字数累计超过5亿字。
问:擅长翻 译哪些专业领域?
答:我们专注于法律合同、机械电子自动化(含制造)、工程(含标书)、商务财经、管理咨询、IT通信、生物医药、市场宣传、专利等 专业领域的翻译与本地化服务。
问:你们翻 译公司以前做过生物翻译没有?
答:我们的 生物翻译人员全都是有这行背景出身的,一是跟 生物医药研发生产企业以及机构的翻译合作,主要是生物研究、相关产 品的高标准翻译,二是之 前在相关研究机构工作多年的。 另外我 们还为生物方面的科研人士提供论文发表翻译,有资深 的母语译员校对文稿。
问:为什么以“字符数(不计空格)”为统计标准而不是“字数”或者“中文字 符和朝鲜语单词”?
答:以“字符数(不计空格)”已经普 遍成为翻译行业字数统计的标准。在进行 文章的字数统计之前,我们建 议客户或者自动删去不必要进入统计的英文字符。剩下的汉字部分,包括标 点符号和上下标都需要进入字数统计。因为我 们处理的文章作为整体,标点符 号是可以决定句子意思的元素,也就是 说我们同样将标点符号的意思考虑进译文中了。化学式,数学公 式上下标细节我们也都会考虑,并负责 耐心的在译文中准确的书写,而处理 这样的符号丝毫不比翻译更节省时间。我们建 议作者将不需要翻译的内容包括符号尽可能删去,这样将 使得字数统计更加合理。
问:翻译服 务为何要收定金
答:一般企 业之间初次合作都是需要先支付定金,不仅仅是翻译行业。每个客 户翻译的文件资料都是独一无二的,试想翻译公司给A客户翻 译好的一份合同我们还能卖给B客户吗,这是不大可能的,所以如 果在翻译过程中取消订单会给翻译公司带来很大的损失。合同定 金这些也可以体现一家公司管理的严谨和正规。特殊情 况下也可以要求业务员向公司申请不收取预付款,不过为 了我们这边能安安心心地无后顾之忧的做好您的文件,还是尽 量按正规流程来走吧。

现在致电 158-9898-6870 OR 查看更多联系方式 →

Go To Top 回顶部
  • 扫一扫,微信在线
友情链接: